l

Wednesday 20 January 2016

Dark Books


Dark Books

by Tara Isabella Burton

What’s more wholesome than reading? Yet books wield a dangerous power: the best erode self, infecting readers with ideas
Reading novels is good for you. This is the current wisdom, at least. A 2013 study by the New School for Social Research in New York City attempted to prove that reading passages by Don DeLillo and Lydia Davis had an immediate impact on participants’ ability to identify the emotions of others. Another, at Emory University in Georgia, found that reading novels had the potential to cause heightened ‘connectivity’ in the brain. A third, at the University of Sussex, made the case for books being one of life’s most effective stress-relievers.
While we might point to violent video games or sexually explicit films as potentially dangerous and corrupting influences on tender or vulnerable minds, the novel is treated as uplifting and salutary, regardless of its content: a kale smoothie for the soul. When we do talk about books being ‘dangerous’, it is usually with a knowing nod and a wink: and the implication is that those of us in the know know better. In a recent Guardian interview, the controversial British writer Melvin Burgess insists that ‘like most “dangerous” books, [Junk, his novel for young adults] is in fact a threat only to people who are themselves dangerous – people who want to control others’. Any suggestion that a book might be dangerous is, in other words, only ever a manifestation of bigotry or fear.
But it was not always thus. Throughout the 19th century, novels were regarded with the same suspicion with which we treat, say, Eli Roth’s ‘torture-porn’ Saw movies today. They were dangerous not simply because of the stories they might contain – the romantic expressions of wish-fulfillment, for example, that led Emma Bovary down the garden path of adultery – but also because reading itself was seen as a kind of possession: an encroachment of the ‘other’ upon the self.
In his condemnatory tract Popular Amusements (1869), the American clergyman Jonathan Townley Crane cautioned his flock against reading novels: ‘novel-readers spend many a precious hour in dreaming out clumsy little romances of their own, in which they themselves are the beautiful ladies and the gallant gentlemen who achieve impossibilities…’ only to find themselves ‘merged in the hero of the story’, losing the sense of who they really are.
Such a view might seem outdated now that we’re far more likely to talk about the health benefits of reading than its moral dangers. But in treating novels as the ultimate nutrition for the brain, do we risk neutralising their potency? After all, religious moralists such as Crane were not the only people to explore the dangers of novel-reading and the treacherous dynamics of story-telling: novelists and writers themselves drew attention to and critiqued the writer’s singular power over his readers.
Many of these authors – the philosopher Søren Kierkegaard in Denmark, the Decadent novelists Julés-Amedée Barbey D’Aurevilly and Octave Mirbeau in France, or Oscar Wilde in England – were responding to a wider intellectual trend in the 19th century: the configuring of the artist as a kind of replacement Creator-deity in an age turning away from traditional authoritarian conceptions of God; a quasi-divine artist whose words, according to the Romantic poet Samuel Taylor Coleridge, were ‘a repetition in the finite mind of the eternal act of creation in the infinite I AM’. Writer-philosophers such as Johann Gottlieb Fichte and Friedrich Schlegel drew on the philosophy of Immanuel Kant to celebrate the power of the human mind to impose order and form on the chaos of the world, and envisioned the artist or storyteller figure as a kind of über-Mensch, or superman, who could wield the organising power of narrative to lend form to the void.
But godlike power (as plenty of Romantic writers came to discover) has a dark side. And in the works of some of the greatest and most disturbing writers of the 19th century, we get a glimpse of what that dark side looks like: something at once more profound – and more diabolical – than Crane could have imagined.
 ‘The ironist is the vampire who has sucked the blood of the lover and while doing so has fanned him cool, lulled him to sleep, and tormented him with troubled dreams.’ Thus does Kierkegaard describe, in 1841, the ultimate artist, who takes a vital life-force from his spectator and then infuses – one might even say inseminates – him with poison. And throughout the 19th century, the storyteller was very often treated – literally or figuratively – as a vampiric figure: someone who infects a person’s sense of self and drains his life force by means of corroding influence.
Just look at the protagonist in Wilde’s novel The Picture of Dorian Gray (1890), influenced both by the rakish, ironic epigram-artist Lord Henry Wotton, and by the ‘little yellow book’ that Henry gives him – meant to be J K Huysmans’ Against Nature – which spurs him into a life of decadent sensuality:
    It was the strangest book [Dorian] had ever read. It seemed to him that in exquisite raiment, and to the delicate sound of flutes, the sins of the world were passing in dumb show before him… It was a poisonous book… The mere cadence of the sentences… produced in the mind of the lad, as he passed from chapter to chapter… a malady of dreaming, that made him unconscious of the falling day and creeping shadows.
The influence of the ‘yellow book’ is an intensification of Henry’s own: the moment of reading serves as an implied homoerotic seduction. Dorian temporarily loses his ability to engage with the outside world. He starts to experience hallucinations; his knowledge of vice is expanded, his self-enclosure breaks open. Dorian is the ultimate vampire’s victim: transformed by this semi-erotic encounter into a dark mirror of the influencer himself (in this case, Lord Henry, transposed onto the unnamed figure of Huysmans).
And the encounter between the storyteller/story and his listener is so often – like most vampiric encounters – erotic. In D’Aurevilly’s short story The Greatest Love of Don Juan (1867), a Count – regaling a dinner-party of his ex-lovers – provokes an erotic response in his listeners ‘well aware how much [narrative] procrastination adds to the keenness of desire’ of his greatest conquest, in which he managed to convince a virgin that he’d impregnated her just by looking at her.
He convinces her she is willing to break apart bourgeois notions of sexual propriety, then uses that narrative to achieve his goals
Here, the storyteller is seducer on two accounts: he tells a salacious story to the women at his table, but also, implicitly, he relates a more sickening narrative of conquest, taking hold of the virgin so completely that her very body alters to fit the narrative with which he has figuratively raped her.
This motif of the diabolical storyteller, and the ‘listener’ whose selfhood is sacrificed to the storyteller’s desire for self-expansion, is repeated over and again in late-19th-century literature. In Kierkegaard’s story The Seducer’s Diary (1843), the titular ‘seducer’ Johannes falls in love with young Cordelia, wanting not merely to possess her physically but to ‘poeticise’ himself inside her: to make her into his artistic creation. He manipulates her into an engagement, then tricks her into breaking it off so that she can sleep with him unencumbered by conventional morality. To achieve this, Johannes essentially tells Cordelia a story about herself: using his narrative power he makes her see herself and their love in terms of myth and story – thereby making her ‘lose sight of everything [he doesn’t] want her to see’. He convinces her she is a modern woman, willing to break apart bourgeois notions of sexual propriety, then uses that narrative to achieve his goals: sex and, more powerfully, control.
As in D’Aurevilly’s Don Juan, Johannes’ words serve as literary insemination, replacing Cordelia’s idea of herself with the seducer’s:
    Maybe you are not a real fisher-girl but an enchanted princess… if you are a real fisher-girl, you should go down… with your firewood, past me as I stand on the other side of the road.
Reading Johannes’s letters, Cordelia – like the readers of novels that Crane describes – loses her identity outside his narrative sphere.
But novels are vampiric in another way, too. In letting ourselves be possessed by narrative, we – like Dorian, like Cordelia – are compelled to be complicit, reforming ourselves into aesthetic vampires, and allowing ourselves to be reborn in the image and likeness of the violence we find we now crave.
Perhaps no novelist has explored this dynamic as graphically as Mirbeau, whose novel The Torture Garden (1899) might be considered a textual prototype of the Saw films. This is a story of a young man who finds himself in a Chinese ‘pleasure-garden’ of increasingly elaborate – and lovingly described – atrocities perpetrated against the human body. At its core, it is a critique of how easy it is to aestheticise the truly terrible. The frame of the story is, like D’Aurevilly’s, a dinner party at which verbally dexterous aesthetes try to one-up each other with the stories they tell. This story, with all its graphic gore, is the implicit winner. Mirbeau’s language is gem-like; so beautiful that we almost forget the reality of what we see:
    On the shafts of these torture-columns – a diabolic refinement – pubescent calystegia, ipomoea from Daoura, lophospermum and colocynth spread their blossoms… Birds piped their love-songs there. At the foot of one of these gibbets, covered with flowers like the columns of a terrace, an executioner was seated… cleaning his fine steel implements with silk cloths; his gown was all covered with spattered blood… But in this haven of flowers and perfumes, this was neither repugnant nor terrible – it seemed that petals from a neighbouring quince tree had rained upon his robe.
Intoxicated by the petals, the blossoms, the lapidary language, we – like the storyteller’s dinner-party listeners – forget the sickening implications of what we see. The storytelling dynamic not only de-sensitises us to violence, it makes us crave narrative fulfilment – the ecstatic consummation of our dread as the torturer raises his knife. Mirbeau’s story reveals the flip side of the novel’s danger: not only can the novel break apart who we are, but it can also remake us. It can reinforce and reinscribe our own most noxious desires, making us crave the release that comes from our worst expectations being fulfilled.
Today, the figure of the erotic vampire is so ubiquitous as to be almost cliché. The horror of Dracula has long since given way to the neutered violence of the Twilight saga’s sparkly Cullens. The idea that another might encroach upon our self-understanding, and shape us in his own image, becomes – in Twilight and its ilk – a kind of anodyne wish-fulfilment, and the dangerous act of reading is treated with a similar disregard. Being taken over by another – as Twilight’s creator Stephanie Meyer and the Emory studies both suggest – is just a more expedient path to a better you.
Read more here:
aeon.co.

No comments:

Post a Comment

Please leave a comment.