Dark Books
by Tara Isabella Burton
What’s more wholesome than reading? Yet books wield a
dangerous power: the best erode self, infecting readers with ideas
Reading novels is good for you. This is the current wisdom,
at least. A 2013 study by the New School for Social Research in New York City
attempted to prove that reading passages by Don DeLillo and Lydia Davis had an
immediate impact on participants’ ability to identify the emotions of others.
Another, at Emory University in Georgia, found that reading novels had the
potential to cause heightened ‘connectivity’ in the brain. A third, at the
University of Sussex, made the case for books being one of life’s most
effective stress-relievers.
While we might point to violent video games or sexually
explicit films as potentially dangerous and corrupting influences on tender or
vulnerable minds, the novel is treated as uplifting and salutary, regardless of
its content: a kale smoothie for the soul. When we do talk about books being
‘dangerous’, it is usually with a knowing nod and a wink: and the implication
is that those of us in the know know better. In a recent Guardian interview,
the controversial British writer Melvin Burgess insists that ‘like most
“dangerous” books, [Junk, his novel for young adults] is in fact a threat only
to people who are themselves dangerous – people who want to control others’.
Any suggestion that a book might be dangerous is, in other words, only ever a
manifestation of bigotry or fear.
But it was not always thus. Throughout the 19th century,
novels were regarded with the same suspicion with which we treat, say, Eli
Roth’s ‘torture-porn’ Saw movies today. They were dangerous not simply because
of the stories they might contain – the romantic expressions of
wish-fulfillment, for example, that led Emma Bovary down the garden path of
adultery – but also because reading itself was seen as a kind of possession: an
encroachment of the ‘other’ upon the self.
In his condemnatory tract Popular Amusements (1869), the
American clergyman Jonathan Townley Crane cautioned his flock against reading
novels: ‘novel-readers spend many a precious hour in dreaming out clumsy little
romances of their own, in which they themselves are the beautiful ladies and
the gallant gentlemen who achieve impossibilities…’ only to find themselves
‘merged in the hero of the story’, losing the sense of who they really are.
Such a view might seem outdated now that we’re far more
likely to talk about the health benefits of reading than its moral dangers. But
in treating novels as the ultimate nutrition for the brain, do we risk
neutralising their potency? After all, religious moralists such as Crane were
not the only people to explore the dangers of novel-reading and the treacherous
dynamics of story-telling: novelists and writers themselves drew attention to
and critiqued the writer’s singular power over his readers.
Many of these authors – the philosopher Søren Kierkegaard in
Denmark, the Decadent novelists Julés-Amedée Barbey D’Aurevilly and Octave
Mirbeau in France, or Oscar Wilde in England – were responding to a wider
intellectual trend in the 19th century: the configuring of the artist as a kind
of replacement Creator-deity in an age turning away from traditional
authoritarian conceptions of God; a quasi-divine artist whose words, according
to the Romantic poet Samuel Taylor Coleridge, were ‘a repetition in the finite
mind of the eternal act of creation in the infinite I AM’. Writer-philosophers
such as Johann Gottlieb Fichte and Friedrich Schlegel drew on the philosophy of
Immanuel Kant to celebrate the power of the human mind to impose order and form
on the chaos of the world, and envisioned the artist or storyteller figure as a
kind of über-Mensch, or superman, who could wield the organising power of
narrative to lend form to the void.
But godlike power (as plenty of Romantic writers came to
discover) has a dark side. And in the works of some of the greatest and most
disturbing writers of the 19th century, we get a glimpse of what that dark side
looks like: something at once more profound – and more diabolical – than Crane
could have imagined.
‘The ironist is the
vampire who has sucked the blood of the lover and while doing so has fanned him
cool, lulled him to sleep, and tormented him with troubled dreams.’ Thus does
Kierkegaard describe, in 1841, the ultimate artist, who takes a vital
life-force from his spectator and then infuses – one might even say inseminates
– him with poison. And throughout the 19th century, the storyteller was very
often treated – literally or figuratively – as a vampiric figure: someone who
infects a person’s sense of self and drains his life force by means of
corroding influence.
Just look at the protagonist in Wilde’s novel The Picture of
Dorian Gray (1890), influenced both by the rakish, ironic epigram-artist Lord
Henry Wotton, and by the ‘little yellow book’ that Henry gives him – meant to
be J K Huysmans’ Against Nature – which spurs him into a life of decadent
sensuality:
It was the
strangest book [Dorian] had ever read. It seemed to him that in exquisite
raiment, and to the delicate sound of flutes, the sins of the world were
passing in dumb show before him… It was a poisonous book… The mere cadence of
the sentences… produced in the mind of the lad, as he passed from chapter to
chapter… a malady of dreaming, that made him unconscious of the falling day and
creeping shadows.
The influence of the ‘yellow book’ is an intensification of
Henry’s own: the moment of reading serves as an implied homoerotic seduction.
Dorian temporarily loses his ability to engage with the outside world. He
starts to experience hallucinations; his knowledge of vice is expanded, his
self-enclosure breaks open. Dorian is the ultimate vampire’s victim:
transformed by this semi-erotic encounter into a dark mirror of the influencer
himself (in this case, Lord Henry, transposed onto the unnamed figure of
Huysmans).
And the encounter between the storyteller/story and his
listener is so often – like most vampiric encounters – erotic. In D’Aurevilly’s
short story The Greatest Love of Don Juan (1867), a Count – regaling a
dinner-party of his ex-lovers – provokes an erotic response in his listeners
‘well aware how much [narrative] procrastination adds to the keenness of
desire’ of his greatest conquest, in which he managed to convince a virgin that
he’d impregnated her just by looking at her.
He convinces her she is willing to break apart bourgeois
notions of sexual propriety, then uses that narrative to achieve his goals
Here, the storyteller is seducer on two accounts: he tells a
salacious story to the women at his table, but also, implicitly, he relates a
more sickening narrative of conquest, taking hold of the virgin so completely
that her very body alters to fit the narrative with which he has figuratively
raped her.
This motif of the diabolical storyteller, and the ‘listener’
whose selfhood is sacrificed to the storyteller’s desire for self-expansion, is
repeated over and again in late-19th-century literature. In Kierkegaard’s story
The Seducer’s Diary (1843), the titular ‘seducer’ Johannes falls in love with
young Cordelia, wanting not merely to possess her physically but to ‘poeticise’
himself inside her: to make her into his artistic creation. He manipulates her
into an engagement, then tricks her into breaking it off so that she can sleep
with him unencumbered by conventional morality. To achieve this, Johannes
essentially tells Cordelia a story about herself: using his narrative power he
makes her see herself and their love in terms of myth and story – thereby
making her ‘lose sight of everything [he doesn’t] want her to see’. He
convinces her she is a modern woman, willing to break apart bourgeois notions
of sexual propriety, then uses that narrative to achieve his goals: sex and,
more powerfully, control.
As in D’Aurevilly’s Don Juan, Johannes’ words serve as
literary insemination, replacing Cordelia’s idea of herself with the seducer’s:
Maybe you are not
a real fisher-girl but an enchanted princess… if you are a real fisher-girl,
you should go down… with your firewood, past me as I stand on the other side of
the road.
Reading Johannes’s letters, Cordelia – like the readers of
novels that Crane describes – loses her identity outside his narrative sphere.
But novels are vampiric in another way, too. In letting
ourselves be possessed by narrative, we – like Dorian, like Cordelia – are
compelled to be complicit, reforming ourselves into aesthetic vampires, and
allowing ourselves to be reborn in the image and likeness of the violence we
find we now crave.
Perhaps no novelist has explored this dynamic as graphically
as Mirbeau, whose novel The Torture Garden (1899) might be considered a textual
prototype of the Saw films. This is a story of a young man who finds himself in
a Chinese ‘pleasure-garden’ of increasingly elaborate – and lovingly described
– atrocities perpetrated against the human body. At its core, it is a critique
of how easy it is to aestheticise the truly terrible. The frame of the story
is, like D’Aurevilly’s, a dinner party at which verbally dexterous aesthetes
try to one-up each other with the stories they tell. This story, with all its
graphic gore, is the implicit winner. Mirbeau’s language is gem-like; so
beautiful that we almost forget the reality of what we see:
On the shafts of
these torture-columns – a diabolic refinement – pubescent calystegia, ipomoea
from Daoura, lophospermum and colocynth spread their blossoms… Birds piped
their love-songs there. At the foot of one of these gibbets, covered with
flowers like the columns of a terrace, an executioner was seated… cleaning his
fine steel implements with silk cloths; his gown was all covered with spattered
blood… But in this haven of flowers and perfumes, this was neither repugnant
nor terrible – it seemed that petals from a neighbouring quince tree had rained
upon his robe.
Intoxicated by the petals, the blossoms, the lapidary
language, we – like the storyteller’s dinner-party listeners – forget the
sickening implications of what we see. The storytelling dynamic not only
de-sensitises us to violence, it makes us crave narrative fulfilment – the
ecstatic consummation of our dread as the torturer raises his knife. Mirbeau’s
story reveals the flip side of the novel’s danger: not only can the novel break
apart who we are, but it can also remake us. It can reinforce and reinscribe
our own most noxious desires, making us crave the release that comes from our
worst expectations being fulfilled.
Today, the figure of the erotic vampire is so ubiquitous as
to be almost cliché. The horror of Dracula has long since given way to the
neutered violence of the Twilight saga’s sparkly Cullens. The idea that another
might encroach upon our self-understanding, and shape us in his own image,
becomes – in Twilight and its ilk – a kind of anodyne wish-fulfilment, and the
dangerous act of reading is treated with a similar disregard. Being taken over
by another – as Twilight’s creator Stephanie Meyer and the Emory studies both
suggest – is just a more expedient path to a better you.
Read more here:
aeon.co.
No comments:
Post a Comment
Please leave a comment.